目次


新版 バフェットの投資原則

世界No.1投資家は何を考え、いかに行動してきたか


[目次] [著者紹介]


表紙




 ↑ページトップへ


はじめに

 コラム
 バークシャー・ハサウェイという名のブルドーザー


第1章 投資の原則


哲学がある
最大の敵「インフレ」を知る
「神の顕現」を体験する
センセイたちの言うことは気にしない
ミスター・マーケットと会話する
ミスター・マーケットの機嫌を気にしない
チャンスの足音に耳を澄ませる
「価格」と「価値」の違いを知る
「内在価値」を見極める
周囲の雰囲気に流されない
利益に勝るものはない
昨日の増益から今日の利益は生まれない
リスクを避ける
ギャンブルはしない
異常事態に注意する
異常事態に驚かない
過大な借金をしない
激安株を探す
可能であれば、裁定取引で稼ぐ
辛抱強く待つ
自分の頭で考える
正しい道具を選ぶ
ウォール街に気をつける
自分が理解できる株しか買わない
新しい市場も調べる
ペトロチャイナ
自分の能力の輪を広げる
たくさん読む
事件記者になる
単純明快を心がける
何事も大きく考える
自分が何を探しているかを知る
数学はほどほどにする
倹約の精神を重んじる
現実的な目標を設定する
事実を直視する
変化の方向性に注意する
いつでも変われる力を養っておく
失敗は潔く認める
時間の浪費を許さない
同じ失敗を繰り返さない
失敗から学ぶ
「おとぎ話株」を買う
エクセレント・カンパニーを探す
品質にこだわる
ジャンク・ボンドへの見方
フランチャイズの価値をあなどらない
価格決定力を重視する
安価な滞留資金を手に入れる
独占を愛する
オーナーのように考え行動するマネジャーを見つける
経営陣は重要だが、よい会社であることはもっと重要だ
レミングのように行動する会社にならない
自社株買いをする企業に着目する
事業の多角化をあせらない
長期的な視点から投資する
要するに

 コラム
 恩師ベンジャミン・グレアム
 シケモク投資派
 警告に耳を貸さない株主たち
 バークシャー株の子供「B株」


第2章 貢献の原則


株式投資は社会に貢献する手段の一つだ
報酬が平等に分配されないとき
税金はきちんと納める
たくさん稼いだら、たくさん寄付する
慈善事業への寄付について思うこと
バフェットの寄付がバークシャーに及ぼす影響

 コラム
 ビル・アンド・メリンダ・ゲイツ財団の活動内容


第3章 仕事の原則


楽しんでやれる仕事に就く
スタートは早めに切る
働きたいところで働く
尊敬できる人と働く
人をほめる
パートナーに忠誠を尽くす
自分の時間を守る
引き際を知る


第4章 経営の原則


コミュニケーションをよくする
“ノー”と言うタイミングを測る
模範を示す
株主を大事にする
優れた人材を雇い、あとは任せる
経験を高く評価する
投資資金は賢く配分する
おじけづかない
さまざまなスキルを組み合わせて使う

 コラム
 バークシャー・ハサウェイ年次株主総会
 グッドバイ、グッドアイデア
 ソロモン・スキャンダル
 バークシャー・ハサウェイ・オンライン


第5章 人生の原則


最も居心地のいい場所に住む
生きたいように生きる
食べたいものを食べる
趣味を持つ
情熱を注ぐ
志を高く持つ
目標は要領よく目指す
目標に集中する
自分を見失わない
正直に生きる
本当のことを語れ
ウォールストリート・ジャーナル紙への手紙
人格を高める
おのれを信じる
だが、うぬぼれてはいけない
誇大広告に惑わされない
知恵を分かち合う
老後は考えない

 コラム
 投資家のみなさま、ウォーレン・バフェットが通ります。ご注意ください
 いい人なのに一等賞
 自分にぴったりのヒーローを探しなさい
 ネブラスカ・ファニチャー・マートの女主人、ローズ・ブラムキン


第6章 交友の原則


友情の意味を知る
友達が困っていたら助ける
シュワルツェネッガー州知事との交流
生涯つき合える友達を作る

 コラム
 チャーリー・マンガーとはどんな人物か


第7章 家庭の原則


子供を甘やかさない
バフェットの子供たち
困難は妻とともに乗り越える
母親に孝行する
最後に

 コラム
 友人や知人はバフェットをどう見ているか
 バフェットの二番目の妻、アストリッド・メンクス
 物議をかもすスーザン・T・バフェット財団
 母レイラが息子について語らなければならなかったこと
 バフェットを批判する人たち


謝辞

年譜

訳者あとがき

出典一覧



 ↑ページトップへ



著者

ジャネット・ロウ(Janet Lowe)
フリーのジャーナリスト。おもな著書に『ビル・ミラーの株式投資戦略』『ジャック・ウェルチ はっきり言おう!』(ダイヤモンド社)などがある。ニューズウィーク誌のほか、クリスチャン・サイエンス・モニター、ロサンゼルス・タイムズ、サンフランシスコ・クロニクルなど新聞への寄稿も多い。

訳者

平野誠一(ひらの せいいち)
銀行勤務などを経てビジネス・経済・金融関連の翻訳に携わる。訳書に『成功して不幸になる人びと』(ダイヤモンド社)、『よい上司ほど部下をダメにする』(講談社)などがある。


お問い合わせは、webmaster までお願いいたします。
1996 - 2003 DIAMOND, INC. All Rights Reserved.