• twitter
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

ていねいな文章大全

日本語の「伝わらない」を解決する108のヒント

  • 紙版
  • 電子版

ていねいな文章大全

日本語の「伝わらない」を解決する108のヒント

書籍情報

  • 紙版
  • 電子版
  • 石黒圭 著
  • 定価:2860円(本体2600円+税10%)
  • 発行年月:2023年09月
  • 判型/造本:A5並
  • 頁数:528
  • ISBN:9784478069516

内容紹介

国立国語研究所の教授が教える、日本語の「伝わらない」を解決する100のヒント。①「不正確な文章」を「正確な文章」へ。②「わかりにくい文章」を「わかりやすい文章」へ。③「不快な文章」を「思いやりのある文章」へ。④「退屈な文章」を「工夫を凝らした文章」へ。before→after形式で100項目解説。

目次・著者紹介詳細を見る▼

目次

はじめに 「ていねいな文章」の四条件

本書のガイダンス

Part1 正確な文章

正確な表記
Section1 「おうさま」と「おおさま」
       同じ音に複数の文字
       「こんにちは」と「こんにちわ」/「う」と「お」/「じ」と「ぢ」に「ず」と「づ」
Section2 「アーチスト」と「アーティスト」
       本来は日本語にない音
       小さな文字の活用/「ウイーク」と「ウィーク」/日本語の限界
Section3 「マネージャー」と「マネジャー」
       片仮名語の長音
       「ー」を付けるか付けないか/「ー」と「イ」のどちらを選ぶか
Section4 「ホットドック」と「ホットドッグ」
       片仮名語の濁音の問題
       「バック」「バッチ」「ベット」/「シュミレーション」と「シミュレーション」/
       「ボウリング」と「ボーリング」
Section5 「破綻」か「破たん」か
       常用漢字表という考え方
       「常用漢字表」と「改定常用漢字表」/常用漢字表の表外読み
Section6 「当った」か「当たった」か
       送り仮名の送り方
       送り仮名の基本/送り仮名の例外/「多めに送る」送り仮名の許容
Section7 「趣味は熱帯魚鑑賞です。」
       誤解を招く変換ミス
       現代病としての変換ミス/変換ミスに気づく目を鍛える
Section8 「みなさま、振るってご参加ください。」
       訓読みの誤変換
       「異字同訓」とは何か?/異字同訓の誤変換
Section9 「ご検討をよろしくお願いします!!」
       区切り符号の種類
       四つの記号/「?」と「!」/「…」と「—」
Section10 「ホールケーキの5号サイズは何人前なのか。」
       「。」と「、」の使い分け
       文の独立性と「。」/終止形で終わる文/「~すること」で終わる文/
       終止形とも連体形とも解釈できる文/「か」で終わる文
Section11 「ペペロンチーノ・ボンゴレロッソ」
       短い単位を結びつける「・」
       中点「・」のほうがよい場合/読点「、」のほうがよい場合/スラッシュ「/」の使い方
Section12 {きのこの山/たけのこの里}
       かっこの使い分けの基本
       「目立たせるかっこ」と「目立たせないかっこ」/二重かぎ『 』の使い方/
       隅付きかっこ【 】の使い方/山かっこ〈 〉と二重山かっこ《 》の使い方/
       大かっこ[ ]と中かっこ{ }の使い方
Section13 「仕事が終わったらカラオケに行きたい。」
       「 」の使い方
       声の再生としての「 」/「 」と引用の原則/「 」の広がり
Section14 (余談ですので、スルーしてください)
       ( )の使い方
       ( )と読み方の補足/( )と意味の補足/( )と関連情報の補足
Section15 「厳しい夏の日差しが……。」
       つなぎ記号の基本
       つなぎ記号5種/「—」と「…」/「:」と「=」と「~」
Section16 「※画像はクリックすると拡大します。」
       並べ記号の基本
       単純列挙の箇条書き/順序列挙の箇条書き/補足列挙の箇条書き

正確な語彙
Section17 「仕事に出て仕事場で仕事する。」
       足りない語彙力を上げるには
       NGワードを避ける/「休業日」を言い換える
Section18 「問題」をどう言い換えるか問題
       適切な言葉が浮かばないときに
       国語辞典・漢字辞典・類語辞典/類語辞典を使うコツ
Section19 「商品の値段が上昇している。」
       文脈に合わない語彙選択
       類義語の選択—「提供」と「支給」/類義語の選択—「配給」と「発給」
       類義語の選択—「給付」と「還付」/類義語の選択—「値段」と「価格」
Section20 可能性は「大きい」のか「高い」のか
       コーパスを用いた語彙選択
       直感が働かない組み合わせ/コーパスを指針にする/
       「傾向」「割合」「期待」「効果」「影響」と形容詞との相性
Section21 「失業率が戦後過去最高の水準だ。」
       プラスマイナスの語感
       語感とは何か/語感のプラスとマイナス/「ウェルテル効果」と「マイナス成長」/
       語感と文脈

【正確な表現】
Section22 「差別教育」と「ハラスメント研修」
       言葉足らずに気をつける
       暗黙の前提の存在/暗黙の前提に気づくトレーニング/「ハラスメント研修」の恐ろしさ
Section23 「過度な誇張表現は使わないこと。」
       重複を避ける
       重複表現を見落とさない/重複表現に気づくトレーニング
Section24 「いろいろな人の、さまざまな意見。」
       数量表現の不正確さ
       「多い」「少ない」は学術文章のNGワード/ごまかしにすぎない「いろいろ」と「さまざま」
Section25 「興味深い結果が得られた。」
       価値観は含めない
       学術文章は抑制を利かせて/自画自賛を控える

正確な文法
Section26 「国境の長いトンネルを抜けた」のは誰か
       述語からわからない主語
       主語がない文は珍しくない/省略された主語が復元できない文/
       主語と述語の対応関係がおかしい文
Section27 「花粉症でない人は幸せと思います。」
       「ら抜き言葉」だけではない問題
       「ら抜き言葉」/「さ入れ言葉」/「れ足す言葉」/「だ抜き言葉」
Section28 「時間はあるから、お手伝いしましょうか。」
       「から」と「ので」の使い分け
       主観的な「から」/穏やかな「ので」/ネガティブな「ため」/「ところ」と「結果」
Section29 「ご覧になっていただけると幸いです。」
       「たら」と「ば」の使い分け
       事実性の強い「たら」/仮定性の強い「ば」

Part2 わかりやすい文章

わかりやすい表記
Section30 「りょうりにかかせないちょうみりょう」
       仮名と漢字の書き分けの原則
       「読みやすさ」を重視した漢字仮名交じり文/読みやすい「書き分け方」とは
Section31 「全然」か「ぜんぜん」か
       仮名と漢字の書き分けの応用
       意味の薄い言葉を平仮名にする/「漢語」を漢字にする
Section32 「ネコが縁側でグッタリしている。」
       片仮名の非外来語表記
       片仮名は「音」を表す/片仮名が使われる傾向あれこれ/
       片仮名は目立つ/文学に見る片仮名の使用
Section33 LINEで「。」を使わない人が多い理由
       あるとかえって煩わしい「。」
       「。」のない文/(。」)か(」。)か/なぜLINEでは「。」を使わない人が多いのか
Section34 「課長はイライラして電話をかけてきた係長をどなりつけた。」
       打つべき基準がわかりにくい読点「、」
       読点は「文の意味」を決める/係る先が遠いときの読点/
       文の構造をわかりやすくする読点
Section35 「人間、失格。」
       読点「、」で気をつけたいこと
       「音の切れ目」を示す読点/文字の切れ目を示す読点/文体的特徴としての読点

わかりやすい語彙
Section36 「プレゼンスをエンパワーメントするスキーム」
       伝わりにくい外来語
       新語を好む日本人/外来語の「カセット効果」/
       176語の「『外来語』言い換え提案」
Section37 「スポンサードリンク」
       わかりにくい外来語の切れ目
       わかりやすい漢語の切れ目/わかりにくい片仮名の切れ目
Section38 「前田中大地労働組合執行委員長」の処置
       「現」「前」「元」を付ける位置
       「現」「前」「元」の区別/「現」「前」「元」の位置に注意
Section39 「パワハラでモラハラかつスメハラ」
       読み手に意味が通じないカタカナ略語
       略語が大好きな日本語/伝わりにくい略語
Section40 「FB」は何の略語か?
       別の意味で解釈されるアルファベットの略語
       アルファベット略語の多義性/まぎらわしいアルファベット略語
Section41 「価格」と「値段」 「賃金」と「給料」
       一般人に理解が難しい専門語
       趣味の世界の専門語/学術世界の専門語/専門語を伝わりやすくする四つのコツ
Section42 背広にとっくりで光る首飾り
       世代を超えない言葉
       「衣紋掛け」と「背広」/「ファッション」だけに廃れやすい
Section43 「日射病と」と「成人病」
       社会的に進む言い換え
       専門性に基づく言い換え/偏見を避けるための言い換え/
       社会的な言い換えへの感度を上げる

わかりやすい表現
Section44 猫の鳴き声は本当に「ニャーン」か
       オノマトペの使い方
       「音象徴」としてのオノマトペ/オノマトペが有効な文章のジャンル/
       オノマトペは「動詞」のイメージを豊かにする/
       手垢の付いたオノマトペを避ける/状況や気持ちを的確に描写する
Section45 「がっちり支援させていただきます。」
       ビジネス文書のオノマトペ
       ビジネス文書にも進出するオノマトペ/「ていねいな作業」を指示するオノマトペ/
       「作業の勢い」を表すオノマトペ/「行為の支援」に用いられるオノマトペ
Section46 七色の「陳述副詞」一覧
       副詞と共起
       日本語は最後まで読まなくてもわかる/「疑問」の陳述副詞/
       「否定」の陳述副詞/「推量」の陳述副詞/「感嘆」の陳述副詞/
       「願望」の陳述副詞/「比況」の陳述副詞/「仮定」の陳述副詞
Section47 「きちんと読みやすくしてください。」
       曖昧になりやすい副詞
       副詞のかわりに数値で示す/副詞の内実を具体的に示す/
       原則と例外を分ける
Section48 「礼儀正しいコオロギ」の力
       イメージを鮮明に伝える比喩
       イメージを具体化する比喩の力/作品のなかに見る比喩/直喩と隠喩
Section49 「片栗粉のような小麦粉」
       比喩によるカテゴリー転換
       カテゴリー間の距離/料理の比喩で練習する
Section50 「頭が固い上司をよく目にする。」
       慣用句の活用
       語の組み合わせを活用する/足と手と腕の慣用句/頭と顔と首の慣用句/
       目と鼻と口の慣用句

わかりやすい文法
Section51 文は短くなくていい
       長くても読みやすい文の構造
       文は適度な長さで/長くても読みやすい文
Section52 「おすすめの本や書評の記事」は何がおすすめか
       係り受けの組み合わせが複数ある文
       誤解を招く四つの原因/読点や語順を活用する/並列関係を明確にする
Section53 「田中さんに話したいことがある。」
       助詞の解釈が分かれる文
       複数の解釈が生まれてしまう格助詞「に」/格助詞「に」は主体か対象か/
       格助詞「を」で起きる複数の解釈
Section54 「会議には、全員来なくていい。」
       全部否定と部分否定
       会議に来たのは何人か/全部否定か部分否定か/「〜ように…ない」のあいまいさ
Section55 二種類の「小さなハムスター」
       制限用法と非制限用法
       連体修飾の制限用法と非制限用法/制限用法と非制限用法の区別が難しい日本語

わかりやすい構成
Section56 「だから何?」と思われない構成
       基本となる文章構成
       文章構成の基本型三つ/「尾括型」に変える/「頭括型」に変える/「両括型」に変える
Section57 長い文章を書けない人への処方箋
       パラグラフ・ライティングの基本
       短いパーツに分けて書く/文章の設計図を作る
Section58 ていねいな長い文章
       パラグラフ・ライティングの実際
       トピック・センテンスを膨らませる/段落をつなぎあわせる
Section59 「つなぐ」だけでなく「深める」ための接続詞
       接続詞を使った発想の広げ方
       接続詞から考える/「なぜなら」で理由を考える/「たとえば」で具体例を考える/
       「つまり」で意図を考える/「なかでも」で顕著な例を考える

Part3 配慮のある文章

配慮のある語彙
Section60 「保母さんですか。女性らしいですね。」
       ジェンダーにたいする配慮
       性をめぐる固定観点を前提とした言葉/LGBTQ+への配慮
Section61 「肌色」と「父兄」と「底辺校」
       少数者にたいする配慮
       当事者が傷つかない保護者の言葉/高齢者を指す言葉/人種的な差別の言葉/
       「障害」の表記」/学歴差別の言葉
Section62 「昭和的なポエム」
       不特定多数への配慮
       古い偏った価値観/意外なところに潜む刃物/専門家が嫌う言葉/
       侮蔑的なニュアンス
Section63 「老後」と「死去」と「高齢者」
       はっきりいうことの弊害
       正確さより優先すべきもの/死をぼかす/高齢をぼかす/包括的に描く
Section64 「シーチキンにサランラップをかける。」
       まぎれこむ固有名詞
       気づかない固有名詞/固有名詞を意識化する
Section65 「故・徳川家康」の違和感
       亡くなった方につける「故」
       「故」をつける目安/「故」と文章の賞味期限

配慮のある表現
Section66 「会長は夕食を食べられた。」
       身につけたい敬語の基本
       尊敬語と謙譲語/尊敬語の三つの形/謙譲語の三つの形
Section67 「本書を書かせていただきます。」
       距離を遠ざける敬語
       敬語は相手との距離を遠ざける/二重敬語の過剰さ/「させていただく」敬語
Section68 「お客様が申された内容」について
       敬語にならない敬語
       敬語の致命的な誤り/尊敬語と謙譲語の混同/尊敬語と謙譲語の組み合わせミス/
       敬語にしにくい言葉
Section69 「私のご趣味は、おパソコンです。」
       じつは難しい名詞の敬語
       「お」にするか「ご」にするか/自敬敬語の問題
Section70 「拝啓 石黒圭くん」
       相手の気持ちに配慮する宛名
       「さん」「くん」づけ/「様」「さま」づけ
Section71 「C C」と「B C C」の悲劇
       使い方の難しいCC
       CCの役割/BCCの役割
Section72 「ダボハゼ」のような比喩表現
       比喩の功罪
       ダボハゼの悲しみ/注意したい「宗教の比喩」
Section73 「ヤカンを沸かし、洗濯機を回す。」
       表現をサボらない
       換喩と提喩/換喩は省略を含む/提喩は意味がぼんやりする/生活のなかの比喩
Section74 「話し合っても無駄です。」
       断定を避ける言い回し
       拒絶を感じる表現/安請け合いする表現
Section75 「身内に不幸がありまして」「その後の回復はいかがですか?」
       緩急を交えた言い回し
       「できかねます」「いたしかねます」/「お控えください」「ご遠慮ください」/
       人を選ぶ婉曲表現

配慮のある構成
Section76 文章の長さと「生き方」の関係
       長いメール・短いメール
       長さと短さの一長一短/自分らしさと相手の好みの食い違い/書き手のタイプとその逸脱
Section77 「こちらこそ(以下同文)」
       コピペに見える文面
       コミュニケーション同調理論/変化球で同調する
Section78 「ご理解」の押しつけ
       誠意に欠ける紋切り型
       紋切り型の限界/「ご連絡」を書き分ける
Section79 メールの負担を減らす「三手の読み」
       返信を終わらせるタイミング
       メール負担の公式/将棋とメールの共通点/選択肢を設ける
Section80 「返信しない」という返信
       どう書いてもだめなときの選択肢
       文章には限界がある/返信を出さないほうがよい場合/ネガティブな返信/
       気を遣わせる返信/確認不十分の返信/無言の返信
Section81 会って話したほうがよいとき
       メールを選ばない
       メールの利点と欠点/話が複雑になりそうな三つの場面
Section82 「ご自身の送信履歴の確認が先ではないでしょうか。」
       責めるメールへの返信
       「売り言葉に買い言葉」でいいことはない/自らの落ち度の可能性も考慮しておく
Section83 怒り・抗議・攻撃・非難への対処法
       怖いメールへの返信
       怖いメールはしばらく寝かせる/返信自体も慎重に
Section84 謝罪の仕方を始末書に学ぶ
       謝罪に欠かせない要素
       始末書に必要な要素/謝罪のはずが言い訳に
Section85 これはきっと使い回しだな……
       感謝に必要な具体性
       速やかに感謝を示す/感謝の文面に加える「ひと手間」

Part4 工夫を凝らした文章

工夫を凝らした表現
Section86 主語がないから読みやすい
       人物の同定を複雑にしない
       日本語は省略が普通/まとめて省略する
Section87 「書類の提出期限にギリ間に合う。」
       話し言葉の混入を見抜く
       漢語→漢語の言い換え/和語→漢語の言い換え/副詞の言い換え/
       接続詞の言い換え
Section88 「本稿では『私』の言い換えを論じます。」
       「私」を避ける方法
       「する」表現を「なる」表現に/「私」を「本稿」に/「私」を「本研究」に
Section89 学術共通語の利用法を考察する
       論文らしい表現
       便利な学術共通語一覧/動詞として使う学術共通語
Section90 文章に名前をつけるということ
       タイトル・件名のつけ方
       メールの件名/学術論文の題目/一般書の書名
Section91 助詞の原則とその破り方
       「てにをは」を操る
       モノが主語なら「に」コトが主語なら「で」/「遊ぶ」の「てにをは」
Section92 「文末表現については次項を参照。」
       文脈参照表現
       先行文脈を指す表現/後続文脈を指す表現

工夫を凝らした文法
Section93 「した」と「する」のカメラワーク
       「~した。」の続く単調な文末
       「~した。」の続く単調さを改善する/カメラのズームの使い分け
Section94 「次節では『交ぜ書き』について述べる。」
       文章展開と時間表現
       現実に流れる時間/論文・レポートに流れる時間
Section95 先生、なぜ作文は「です・ます」じゃなきゃダメなんですか
       丁寧形と普通形を交ぜる
       交ぜ書きの勧め/「交ぜてはいけない」と教わる理由/交ぜ書き三つの勘どころ
Section96 体言止め。うまく使いたいですね。
       体言止めの活用
       体言止めはSNSと相性がよい/体言止めと「です」「ます」を交ぜて書く
Section97 「安易な可能表現は避けるべきだと言える。」
       自発表現の活用
       「思う」と「思われる」/「考える」と「考えられる」/可能表現と自発表現
Section98 「本書は良書ではないだろうか。」
       慎重な姿勢を示す否定
       名詞述語文の否定/形容詞述語文の否定/不可能述語文/
       論理的必然感を出す否定文/否定疑問文の活用
Section99 「不正に関与させてもらいました。」
       受身文の適切な使用
       2種の受身文/被害を感じる受身文/自己と他者を区別する受身文/
       事実を中立的に述べる受身文

工夫を凝らした構成
Section100 「人を傷つけない文章」の着地点
       意図の示し方
       「わかりやすい文章」と「配慮のある文章」の矛盾/自分の話にすり替わる文章
Section101 あなたのことは誰もよく知らない
       一人称視点と三人称視点
       目のある文章 目のない文章/一人称視点と三人称視点/
       三人称視点に見せかけた一人称視点/一人称視点の功罪
Section102 「主語と述語」ではなく「人称と文末表現」の話
       文末表現から見た視点
       三つの「視点の寄せ方」/視点に一貫性をもたせる
Section103 「『しかし』が多すぎるで、しかし」
       立場の一貫性
       「しかし」が多すぎる文章/「しかし」の多い文章を読みやすくするコツ
Section104 どこに連れていかれるのか不安な文章
       メッセージの一貫性
       説明が足りない文章/説明が十分な文章/書き手から読み手になる「推敲」の過程
Section105 長くても続きが読みたくなる工夫
       Web文章の段落の区切り方
       インターネット時代の段落感覚/内容のまとまりVS続きへの期待
Section106 読み手との対話
       文章のなかの疑問文
       サービス精神に欠ける文章/疑問文の活用
Section107 人間が文章を書く必要はなくなるか?
       テキスト生成AIを用いた文章作成
       テキスト生成AIとは/形容動詞は存在するか
Section108 あなたにしか書けない文章を
       テキスト生成AIの未来
       テキスト生成AIは人間を超えるか/本書をテキスト生成AIが書く時代が来るか

おわりに

さくいん





著者

石黒圭(いしぐろ・けい)
国立国語研究所教授、一橋大学大学院言語社会研究科連携教授。1969年大阪府生まれ。神奈川県出身。一橋大学社会学部卒業。早稲田大学大学院文学研究科博士後期課程修了。博士(文学)。専門は文章論。主な著書に『文章は接続詞で決まる』『語彙力を鍛える』(以上、光文社新書)、『この1冊できちんと書ける! 論文・レポートの基本』(日本実業出版社)、『よくわかる文章表現の技術Ⅰ~Ⅴ』(明治書院)、『文系研究者になる』(研究社)などがある。

プリント版書籍は下記のストアでご購入いただけます。
  • Amazon で購入
  • e-hon で購入
  • HMV&BOOKS online で購入
  • 紀伊国屋BookWeb で購入
  • セブンネットショッピング で購入
  • TSUTAYAオンラインショッピング で購入
  • BOOKFAN で購入
  • honto で購入
  • Honya Club で購入
  • ヨドバシカメラ で購入
  • 楽天ブックス で購入

(ストアによって販売開始のタイミングが異なるためお取り扱いがない場合がございます。)

電子書籍は下記のサイトでご購入いただけます。

(デジタル版では、プリント版と内容が一部異なる場合があります。また、著作権等の問題で一部ページが掲載されない場合があることを、あらかじめご了承ください。)

  • twitter
  • このエントリーをはてなブックマークに追加